index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 390

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 390 (TX 20.03.2017, TRde 20.03.2017)



§ 28
103 -- Am (nächsten) Morgen (wenn) die Sonne aufgeht,
104 -- nimmt sie es auf.
105 -- Das ḫaršaima- Brot, auf dem es sich befindet,
106 -- bricht sie für den Sonnengott
107 -- (und) sagt:
108 -- „In der Nacht haben die tausenden Sterne und die Götter es beschworen;
109 -- auch die Sonnengöttin der Erde hat es beschworen.

Editio ultima: Textus 20.03.2017; Traductionis 20.03.2017